• 周四. 10月 29th, 2020

论文摘要英文翻译的方法

3月 5, 2020

写好一篇论文之后,论文摘要也需要翻译成英文。那么,有什么办法让这部分摘要翻译成英语之后准确度高,甚至能达到以英语为母语的水平呢?其实还是有很多方法的,科图结合自己的实践,同时搜集了别人翻译论文英文摘要的方法,在这里记录一下。

先说一下个人认为翻译摘要的最简单方法。

选择一个认为翻译准确度较高的工具。例如百度翻译、谷歌翻译或有道翻译都行。

然后将你的中文摘要复制进去,就能立刻得到草稿版的英文摘要。

你可以简单修改一下翻译后的英文摘要中表达明显不清楚或错误的地方。

如果要求不高,那么,到此为止,应该就行了。

但是,如果追求卓越,想让自己的论文变得更加完美。那么,接下来还有很多工作要做。

接下来需要做的工作非常重要:逐句逐词检查英文摘要中的用词是否准确,句子是否有语法错误,还有,表达方式是否为英语通用方式。

个人觉得,将中文论文摘要仔细翻译成英文论文摘要还是非常有必要的。至少认真翻译之后,在将来自己某天看自己的论文时,不会遗憾摘要的某个地方没有翻译正确。

此外,科图发现一个中文翻译成英文时特别好用的工具。这个工具能轻松找出英文翻译中一些不地道或者搭配上的问题,甚至连所选英语词汇是否准确都能分析出来。

先说这么多,以后想出来其他在翻译摘要过程中需要注意的地方时再补充。

英语翻译语法检查
英语翻译语法检查